Daniel Mangano

Présence durant l'édition :

2014

Chef de travaux d’italien, Daniel Mangano a enseigné la traduction (notamment la traduction littéraire), la littérature italienne, la linguistique et l’interprétation à l’ISTI (Bruxelles). Actuellement chargé de cours de traduction anglaise et d’interprétation en tant que professeur invité à l’Institut Cooremans (HEFF) de Bruxelles, il a traduit plusieurs ouvrages pour différents éditeurs et écrit de nombreux articles sur la littérature et la traduction.

Les plages horaires indiquées en regard des noms des autrices et des auteurs sont données à titre indicatif au public. Les éventuelles pauses et absences seront signifiées directement aux places de dédicaces. Merci par avance de votre compréhension.

Programme de l'auteur·trice