Holger Fock

Après des études de théâtre, d’allemand et de philosophie, Holger Fock est devenu traducteur littéraire depuis 1990. Il a traduit entre autres Théophile Gautier, André Breton, Pablo Picasso, Pierre Michon et Pierre Guyotat, et en collaboration avec Sabine Müller, Élie Wiesel, Andreï Makine, Erik Orsenna, Cécile Wajsbrot, Antoine Volodine, Patrick Deville, Jean Rolin, Olivier Rolin, Mathias Énard, Alain Mabanckou et Pascal Quignard.
En 2008 il a eu un Prix de promotion du «Europäischer Übersetzerpreis» de la ville d’Offenburg, en 2009 le Prix de reconnaissance du «Zuger Übersetzerstipendium» du Dialogwerkstatt Zug (CH) pour le projet de traduction de Pierre Guyotat. En 2011 il a obtenue avec sa femme, Sabine Müller, le Prix Eugen Helmlé de la Sarre pour l'ensemble de leurs œuvres traduites.