Jean-Baptiste Para

Jean-Baptiste Para est né en 1956. Poète et critique d’art, il est rédacteur en chef de la revue littéraire Europe. Il a reçu le prix Apollinaire pour son recueil La Faim des ombres (Éditions Obsidiane, 2006). On lui doit également un essai sur Pierre Reverdy et des traductions de poètes italiens et russes. Son activité de traducteur a été récompensée par le prix Laure Bataillon, le prix Nelly Sachs et le prix Etienne Dolet. Il dirige par ailleurs la collection de poésie étrangère « D’une voix l’autre » des éditions Cheyne et a animé pendant une dizaine d’années la défunte émission « Poésie sur parole » sur France Culture. Dernière traduction parue : Nikolaï Zabolotski, Le Loup toqué, Anthologie poétique 1926-1958 (La Rumeur libre, 2016). Traductions en cours : Giorgio Manganelli, Il presepio (La Crèche), à paraître aux Éditions 33 morceaux ; Ianka Diaghileva, poèmes à paraître dans la revue Conséquence.

 

 

Vous retrouverez l'auteur en dédicace à la Tente du Débarcadère

Place n°213