La traduction sur les quais

Rencontres et lectures proposées en collaboration avec le Centre de traduction littéraire de Lausanne et avec le soutien du Collège de Traducteurs Looren.

 

Samedi 3 sept.

 

11h00 - 12h00

Traduction sur les quais

« Publier la littérature islandaise en français »

Avec Eric BouryJoachim SchnerfJón Kalman Stefánsson

Animé par Sarah Perdrizat

En partenariat avec le CTL et le Collège de traducteurs Looren

Cellier (60 min.)

 

13h30 – 14h30

Traduction sur les quais

« La terre et son satellite : le regard doublement traduit »

Avec Matteo TerzaghiRenato Weber

Animé par Carlotta Jaquinta

En partenariat avec le CTL et le Collège de traducteurs Looren

Fondation Bolle (60 min.)

 

15h00 – 16h00

Traduction sur les quais

« Grains Noirs : Du Maroc au Tessin, en italien et en français »

Avec Alexandre HmineLucie Tardin

Animé par Carlotta Jaquinta

Interprète : Lucie Tardin

En partenariat avec le CTL et le Collège de traducteurs Looren

Cellier (60 min.)

 

16h30 – 17h30

Traduction sur les quais

« Traduire Donna Leon »

Avec Gabriella Zimmermann

Animé par Michelle Bailat-Jones

En partenariat avec le CTL et le Collège de traducteurs Looren

Cellier (60 min.)

 

Dimanche 4 sept.

 

11h00 – 12h00

Traduction sur les quais

« Traduire de l’islandais »

Avec Eric BouryAndri Snær MagnasonWalter Rosselli

Animé par Catherine Pont-Humbert

En partenariat avec le CTL et le Collège de traducteurs Looren

Cellier (60 min.)

 

11h00 – 12h00

Traduction sur les quais

« Entre deux langues, deux cultures »

Avec Dmitri BortnikovAlexandre Hmine

Animé par Karine Weinberger
Traduction de l'italien par Lucie Tardin

En partenariat avec le CTL et le Collège de traducteurs Looren

Musée Alexis Forel (60 min.)

 

15h00 – 16h00

Traduction sur les quais

« Purgatoire : écrire et traduire au rythme de la Volga »

Avec Dmitri BortnikovJulie Bouvard

Animé par Catherine Pont-Humbert

En partenariat avec le CTL et le Collège de traducteurs Looren

Musée Alexis Forel (60 min.)

 

16h30 – 17h30

Traduction sur les quais

« Joute de traduction : traduire de l’italien »

Avec Lucie TardinRenato Weber

Animé par Myriam Héritier

En partenariat avec le CTL et le Collège de traducteurs Looren

Grenier bernois (60 min.)